歇后语 · 谜面

丫头当媒人

↓   答案揭晓   ↓
自身难保

📝 歇后语解析

谜面:丫头当媒人
谜底:自身难保
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

光着脚丫子走刀刃 ——自取其祸;惹祸上身,没事找事
树枝丫盖房 ——不是正经材料
小姐使丫鬟 ——百依百顺
王府的管家,相府的丫鬟 ——当家不做主;有职无权
谁蒸下馒头等着你 ——怕冷了不成
老母猪啃砖头 ——好硬的嘴
鸭子头上长疮 ——一副恶(鹅)势
灶王爷打跟头 ——砸锅了
济公当和尚 ——不吃素
酒坛子当夜壶 ——大材小用

🎯 相关成语

头眩目昏 tóu xuàn mù hūn 头脑昏晕,眼睛发花。同“头昏眼花”。
獐头鼠目 zhāng tóu shǔ mù 像袋象獐子那样又小又尖,眼睛像老鼠那样又小又圆。形容人相貌丑陋,神情狡滑。
十不当一 shí bù huò yī 十个不抵一个。谓人虽多但不顶用。
举措不当 jǔ cuò bù dàng 举措:举动,措置。指行动措施不得当。
蜂媒蝶使 fēng méi dié shǐ 花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。
三媒六证 sān méi liù zhèng 旧时婚姻,由父母包办,还必须有媒人介绍。表示郑重其事。