zhōnɡzuò

作者:高适 〔唐〕
原文 繁体版

策马自沙漠,长驱登塞垣。

筞馬自沙漠,長驅登僿垣。

边城何萧条,白日黄云昏。

邊城何蕭條,白日黄雲昬。

一到征战处,每愁胡虏翻。

一到征戰處,每愁胡虜飜。

岂无安边书,诸将已承恩。

豈無安邊諸,將已承恩惆。

惆怅孙吴事,归来独闭门。

悵孫吴事歸,來獨閉門门。

译文 注释

打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆帐。

⑴蓟(jì)中:指蓟城,今河北大兴西南。⑵垣(yuán):城上矮墙。⑶萧条:冷落。⑷翻:同“反”,反叛。⑸安边书:安边的策略。⑹诸将:指安禄山等人。⑺孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇。吴起,战国时卫人,任魏国将军,大败秦兵,亦有兵法行世。

🖋 作者介绍

高适
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。 边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。

📜 高适 名句

「去乡不远逢知己,握手相欢得如此。礼乐遥传鲁伯禽,宾客争过魏公子。酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。一生称意能几人,今日从君问终始。」
「周室既板荡,贼臣立婴儿。将军独激昂,誓欲酬恩私。孤城日无援,高节终可悲。家国共沦亡,精魂空在斯。沉沉积冤气,寂寂无人知。良牧怀深仁,与君建明祠。父子俱血食,轩车每逶迤。我来荐蘋蘩,感叹兴此词。晨光上阶闼,杀气翻旌旗。明明幽冥理,至诚信莫欺。唯夫二千石,多庆方自兹。」
「出门何所见,春色满平芜。可叹无知己,高阳一酒徒。」

🏛 同为唐代诗词

晨装行 欧阳詹
读周太公传 欧阳詹